bugün

entry'ler (686)

birinci nesil yazar

sözlügün ilk kuruldugu günü hatirlayabilir.

schengen vizesi

almanya'dan ve yunanistan'dan olmak üzere iki kez red aldığım vize.

Genelleme yapmak yanlış olabilir ama yaşadığım deneyimlere dayanarak şöyle bir tanım yapacağım: Eğer red aldıysanız başvurduktan bir gün sonra pasaportunuzu geri gönderiyorlar. (tabi daha geç göndermeleri de mümkün sadece demek istedim ki hemen geri geriyorsa büyük ihtimalle vizesiz geliyor. Bu tanım sadece iki örneğe dayanıyor.)

Not: ben de schengen'i bırakıp almanya'dan oturma izni aldım. Daha kolaydı.

ritter sport

waldenbuch, almanya'da bir tane müzesi olan çikolata markası. Modern ve büyükçe bir bina ve içinde ilk yıllardır üretilen ritter sport çikolatalarını, fındığın, kakaonun nereden geldiğini görmek, üretim aşamalarını hakkında bilgi almak ve film izlemek mümkün.

Ayrıca bu binanın içinde bir de ritter sport mağazası var. 100 gramlık kareler 69 cent. Ayrıca defolu çikolatalar daha ucuz ve yine ayrıca piyasaya piyasaya çıkmamış test ürünlerini uygun fiyata bulabilirsiniz.

wilhelma

Stuttgart'taki hayvanat bahçesinin özel adı. Aslında aynı zamanda bir botanik bahçesi de. Wilhelm adlı krala ait bir bahçe olduğu için adı Wilhelma'dır.
30 hektar büyüklüğünde, gezmesi saatlar alan bir çeşit çeşit bitkilerin olduğu. Hayvanlarda ise maymun türleri için büyük bir alan olan, diğer büyük hayvanlar için ise daha durağan kafesler olan bir hayvanat bahçesi. Akvaryum, kemirgen, sürüngenler, kuşlar pek çok çeşidiyle mevcut.

sedat peker

çok sevdiği(!) ülkesine ve milletine ne kazandırmış merak edilen kişi.

edit: ben eksi oy verenleri severim orada eksi oy butonu varsa insanlarında basma hakkı var (#5101174)

editin devamı olarak:hakikatten eksiler iken benim entryimi "ne cahil adamsın onun kazandırdıklarını bu ülkeye bilmiyorsun" diyorsanız lütfen beni aydınlatmak için mesaj kutumu aydınlatınız. Teşekkürler

uzak mesafe ilişkisi

yazmadan önce başlığın altında yazılanları biraz inceledim, doğrusu 1570 entrynin tamamını incelemek mümkün değildi başlık içinde aratarak evlenenlerin olup olmadığını aradım bu 1500 entrynin içinde küçücük bir yeri var evlenenlerin uzak mesafe ilişkisinden sonra.

imkansız bir ilişki değildir uzak mesafe ilişkisi ben de üç ay sonra evleneceğim. evlendiğimiz tarihte de 3 senedir birbirimizi tanıyor olacağız; hiçbir zaman aynı şehirde yaşamadan hatta aynı ülkede yaşamadan.

Tartıştığımız zamanlar oldu ama hiçbir zaman ayrılığı düşünmedik, tartışmaları seviyorduk çünkü sorunlar tartışarak çözülüyordu iki insanın bir araya gelip de hiç tartışmaması tuhaf olurdu herhalde.

Birbirmize karşı herhangi bir güven sorunumuz olmadı. ikimizinde hayattaki en büyük amacı rab isa mesih'i takip etmekti, aramızda tam bir dürüstlük vardı. Zaman zaman birbirimize haksızca kızsak da sonra alçak gönüllülük ile özür diliyor ve kızmamızın sebebi olan bencilce düşünceyi söylüyorduk.

Tabi biz sevginin standartlarını tanrı'dan öğreniyor ve öğrenmek istiyorduk ve bizim gücümüzle değil onun egemenliği ile devam etsin istiyorduk ilişkimiz, bizim bencilce davrandığımız anlarda.

birde yılda ortalama 2 ayda bir görüşüyorduk ortalama 10 gün. (belki herkes için geçerli değil ama) çalışan 2 çiftte her gün ve her saat birbirini görmüyor ki. Eğer aynı evde yaşamıyorlarsa. Tabi onlar için istediği bir anda görüşmek daha mümkün, çor yorgun bile olsa aynı şehirde bir yerden bir yere gitmek mümkün bir iş çıkışı; ama bizim için spontane gelişmiyordu her şey önceden belliydi. Hatta 10 günü bile nasıl geçireceğimizi bile önceden planlardık(almanlıktan olsa gerek) sonra tabi planladığımız gibi biraz olur biraz olmazdı.

Sonuç olarak uzak mesafe ilişkisinden evliliğe giden bir kişi daha uludag sözlük'ün bu sayfasına kaydedilsin, diğer insanlara teşvik vermesi için; çünkü hatırlarım da ilişkiye ilk başladığımız zamanlarda ben çok okudum bu sayfada ve internet üzerinde uzak mesafe ilişkisi ile ilgili insanların paylaştıklarını.

drogba çok alçak gönüllü ya

tanım: drogba'nın alçak gönüllülüğüne şahit olan kişinin. Gördüklerini dile getirme cümlesi.

14:00 Karaköy-Haydarpaşa-Kadıköy vapurundaki kızın yanındaki kız arkadaşına söylediği cümle. nerede Drogba'yı gördüyse, nasıl bu kanıya vardıysa.

goethe institut

Çok güzel almanca eğitimi veren bir kurum ve derslerinde de Almanca konuşuluyor.

A1 seviyesinde Almanca öğrenmeye bu kurumda başladım istanbul'da. Açıkçası harika bir hocam vardı evet Türk'tü. Öğrenmem gereken her şeyi çok iyi bir şekilde öğretti bana A1 seviyesi için. 35 senelik Almanca öğretmeniydi kendisi.

Dersler nasıl geçti bu kurumda. Hocamla olan sohbetlerden duyduklarımdan aktarabileceklerim. Bu kurumda her iki senede bir öğretmenler almanya'da seminerlere katılıyorlar yeni öğretme teknikleri ile ilgili. Hocanın anlattığı şekilde söylersem. O bu mesleğe başladığında öğretme tarzı ile bugün uygulanan metotlar çok farklı. Artık sürekli kural kural ve yeni kurallar öğretmiyorlar. Grammer tabloları çizilmiyor.

Kullandığımız kitapların eğitim metodu da bu yönde. daha çok konuşmaya yönelik ama aynı zamanda konuşma konuları değiştikçe her bir konuda yeni bir gramer kuralı da geliyor. Böylece birikerek ilerliyorsun.

Bir keresinde hocamızın bir sağlık sorunu vardı yerine başka bir hoca geldi ve o gün gelen hocada, bizim kendi hocamız gibi harika anlatıyordu. Onunla perfekt öğrenmiştik. Bir gün içinde olsa kurumdaki başka bir hocayı görme şansım da bu şekilde oldu ve o günden de memnun kalmıştım.

Harika bir kütüphanesi var ayrıca istanbul'daki bu kurumun.

almanca

kolay bir dil değil ama ana dili türkçe olanlar için öğrenmek imkansız değil. (Aslında neredeyse kimse için imkansız değil)

Neden yukarıdaki gibi tanım yaptım çünkü burada ve başka yerlerde yazan pek çok yorumu okudum sonuç olarak sürekli bir zor zor zor deniyor.

ileri düzeyde ingilizce okuyabilen ve konuşabilen biri olarak. A1 düzeyinde Almancayı eğitimini yeni bitirdim.

şunu diyebilirim, ilerlerken kesinlikle her basamağı iyi bir şekilde öğrenmek ve her zaman karşımıza çıkan, ilk başta ezberlemekten başka çaremiz olmayan bir takım istisnaları ezberlememiz gerekiyor.

yeni başlamayı düşünenler ama neden herkes bu kadar artikeller için zor diye düşünenler için küçük bir örnek aşağıda;

Artikeller için her zaman zor denilmiş. Neden? çünkü sadece bir ismin artikelini biliyor olmamız yetmiyor. ismin hallerine göre artikeller değişiyor. ve türkçe'deki isim tamlamasını yapmak içinde yine artikellerden faydalanıyoruz. nasıl mı? örnek olarak "gülün adı" ingilizcede "the name of the rose" almanca'da "der name der rose". "rose" almanca da gül. ama rose sözcüğünün artikeli "die". der ise normatif halde "eril" artikel. yani der artikeli normatif eril artikelken genetif dişil artikel oluyor. bu basit bir örnekte ama daha kompleks hallerde karşımıza benzer şeyler çıkabiliyor bu da ister istemez, bir metin okurken ya da dinlemeye çalışırken kafa karıştırıyor.(bu arada A1 seviyesinde genetive öğretmediler henüz)

işte ilk başta karışık ya da karışacakmış gibi gözüküyor ama zamanla oluyor.

misyonerlik

TÜrklerin kafasında pek çok "misyonerlik" tanımı var ve bunların çoğu etraftan duydukları, korku ideolojisinden beslenen fikirler.
bir de Bir türk'ün gözünden misyonerlik. Kore'ye gidip, kendi gözüyle gördüğü.

http://www.hristiyangazet...ir-makale-turk-medyasinda

one way jesus

çok hareketli, çok güzel ve sarsıcı bir ilahi. türkçe'ye "tek yol isa" olarak çevrilmiştir.

dinlemek için.
http://www.youtube.com/watch?v=ipuuiuwe8h8

i lay my life down at your feet
cause you're the only one i need
i turn to you and you are always there

in troubled times it's you i seek
i put you first that's all i need
i humble all i am all to you

(here we go!)

one way
jesus
you're the only one that i could live for
one way
jesus
you're the only one that i could live for

you are always, always there
every how and everywhere
your grace abounds so deeply within me

you will never ever change
yesterday today the same
forever till forever meets no end

(here we go!)

one way
jesus
you're the only one that i could live for
one way
jesus
you're the only one that i could live for
one way
jesus
you're the only one that i could live for
one way
jesus
you're the only one that i could live for

you are the way the truth and the life
we live by faith and not by sight for you
we're living all for you
you are the way the truth and the life
we live by faith and not by sight for you
we're living all for you

one way
jesus
you're the only one that i could live for
one way
jesus
you're the only one that i could live for
one way
jesus
you're the only one that i could live for
one way
jesus
you're the only one that i could live for

hosanna

bir ilahi sözleri. aşağıda ve dinlemek için http://www.youtube.com/watch?v=aqgjdtpmucu

i see the king of glory
coming on the clouds with fire
the whole earth shakes
the whole earth shakes

yeeeah

i see his love and mercy
washing over all our sin
the people sing
the people sing

[chorus]
hosanna
hosanna
hosanna in the highest [x2]

i see a generation
rising up to take their place
with selfless faith
with selfless faith

i see a near revival
stirring as we pray and seek
we're on our knees
we're on our knees

[chorus]

heal my heart and make it clean
open up my eyes to the things unseen
show me how to love like you have loved me

break my heart from what breaks yours
everything i am for your kingdoms cause
as i go from nothing to
eternity

[chorus x2]

hosanna in the highest

i am not forgotten

türkçe'ye "ben unutulmadım" diye de çevrilmiş. Harika bir ilahi.

http://www.youtube.com/watch?v=fipwgmw6bz8

i am not forgotten
i am not forgotten
i am not forgotten
god knows my name.
he knows my name.

light over darkness
strength over weakness
joy over sadness
he knows my name

father to the fatherless
friend to the friendless
hope for the hopeless
he knows my name

i will praise you
i will praise you
for i am fearfully and wonderfully made.

i am not forgotten
never forsaken

here i am to worship

harika bir ilahi. türkçeye "geldim tapınmaya" şeklinde çevrilmiştir.

http://www.youtube.com/watch?v=nqem3iyiauq

light of the world
you stepped down into darkness.
opened my eyes, let me see.
beauty that made this heart adore you
hope of a life spent with you

here i am to worship,
here i am to bow down,
here i am to say that you're my god
you're altogether lovely
all together worthy,
all together wonderful to me

king of all days
oh, so highly exalted
glorious in heaven above
humbly you came
to the earth you created
all for love's sake became poor

here i am to worship,
here i am to bow down,
here i am to say that you're my god
you're altogether lovely
all together worthy,
all together wonderful to me

i'll never know how much it cost
to see my sin upon that cross
i'll never know how much it cost
to see my sin upon that cross
i'll never know how much it cost
to see my sin upon that cross
i'll never know how much it cost

here i am to worship,
here i am to bow down,
here i am to say that you're my god
you're altogether lovely
all together worthy,
all together wonderful to me

here i am to worship,
here i am to bow down,
here i am to say that you're my god
you're altogether lovely
all together worthy,
all together wonderful to me

i'll never know how much it cost
to see my sins upon that cross--

are you washed in the blood of the lamb

eski bir amerikan ilahisi. Harika sözleri var. isminin türkçe anlamı "yıkandın mı kuzunun kanında"

http://www.youtube.com/watch?v=1vpyosrqlf0

have you been to jesus for the cleansing pow’r?
are you washed in the blood of the lamb?
are you fully trusting in his grace this hour?
are you washed in the blood of the lamb?
refrain:
are you washed in the blood,
in the soul-cleansing blood of the lamb?
are your garments spotless? are they white as snow?
are you washed in the blood of the lamb?
are you walking daily by the savior’s side?
are you washed in the blood of the lamb?
do you rest each moment in the crucified?
are you washed in the blood of the lamb?
when the bridegroom cometh will your robes be white?
are you washed in the blood of the lamb?
will your soul be ready for the mansions bright,
and be washed in the blood of the lamb?
lay aside the garments that are stained with sin,
and be washed in the blood of the lamb;
there’s a fountain flowing for the soul unclean,
oh, be washed in the blood of the lamb!

meine hoffnung

harika bir almanca katolik ilahisi.(aslında başka dillerde de var)

meine hoffnung und meine freude,
meine stärke, mein licht:
christus, meine zuversicht,
auf dich vertrau ich und fürcht mich nicht,
auf dich vertrau ich und fürcht mich nicht.

http://www.youtube.com/watch?v=x5_thvkfbkg

benissez le seigneur

çok güzel bir fransızca katolik ilahisi

toutes les œuvres du seigneur,
bénissez le seigneur
vous les anges du seigneur,
bénissez le seigneur.
a lui louange pour toujours,
bénissez le seigneur, bénissez le seigneur !

vous les cieux,
bénissez le seigneur!
et vous les eaux dessus le ciel,
bénissez le seigneur!
et toutes les puissances du seigneur,
bénissez le seigneur, bénissez le seigneur!

et vous la lune et le soleil,
bénissez le seigneur!
et vous les astres du ciel,
bénissez le seigneur!
vous toutes, pluies et rosées,
bénissez le seigneur, bénissez le seigneur!

vous tous, souffles et vents,
bénissez le seigneur!
et vous, le feu et la chaleur,
bénissez le seigneur!
et vous la fraîcheur et le froid,
bénissez le seigneur!

et vous les nuits et les jours,
bénissez le seigneur!
et vous les ténèbres, la lumière,
bénissez le seigneur!
et vous les éclairs, la nuée
bénissez le seigneur, bénissez le seigneur!

et vous montagnes et collines,
bénissez le seigneur!
et vous les plantes de la terre,
bénissez le seigneur!
et vous sources et fontaines,
bénissez le seigneur, bénissez le seigneur!

et vous rivières, océans,
bénissez le seigneur!
vous tous, bêtes et troupeaux,
bénissez le seigneur!
vous tous, oiseaux du ciel,
bénissez le seigneur, bénissez le seigneur!

vous, les enfants des hommes,
bénissez le seigneur!
les esprits et les âmes des justes,
bénissez le seigneur!
les saints et les humbles de cœur,
bénissez le seigneur, bénissez le seigneur!

dinlemek için http://www.youtube.com/watch?v=lahn2ohphku

spiritus jesu christi

latince bir katolik ilahisi.

sözleri

spiritus jesu christi,
spiritus caritatis,
confirmet cor tuum,
confirmet cor tuum.

buradan dinlenebilinir. http://www.youtube.com/watch?v=-l6xaeottu0

ziya meral

adının hala daha nasıl burada olmadığına şaşırdığım yazar ve düşünür.

alıntı yaparak ondan bahsetmek gerekirse,

ziya meral, lisansını ingiltere’de brunel üniversitesi’nde ve yüksek lisansını filipinler’de uluslararası teoloji okulu’nda teoloji alanında yaptı. london school of economics’te sosyoloji yüksek lisansını tamamladı. cambridge üniversitesi’nde siyaset bilimi alanında doktara çalışmalarına devam etmektedir. eğitimi süresince aralarında çin, ürdün, iran, israil, kanada ve hindistan’ın da bulunduğu bir çok ülkede akademik çalışmalarda bulundu. dünyaca ünlü üniversitelerde, konferanslarda, lordlar ve avam kamaraları ve amerikan temsilciler mesclisi gibi meclislerde orta doğu ve insan hakları konuları üzerine konuşmalar yaptı. yazdığı raporlar sıkça devletler, uluslarası örgütler, düşünce kuruluşları ve medya tarafından kullanılmaktadır. yazarın, kendi yolculuğunu ve hayata dair fikirlerini içeren ilk kitabı 2006 yılında goa yayıncılık tarafından ‘ve tanrı ağlıyordu’ adı ile türkiye’de yayınlandı. yazdığı ‘kohelet’ adlı tiyatro oyunu 2010 yılında tiyatro 6 unsur tarafından istanbul caddebostan kültür merkezi’nde sahnelendi. londra’da yaşamakta olan ziya meral, amerika birleşik devletleri uluslararası dini özgürlük komisyonu için etnik ve dini çatışmaların engellenmesi üzerine mısır ve nijerya’da araştırmalar yapmaktadır. orta doğu toplumları ve siyasetleri ve türk dış siyaseti üzerine objektif analizleri ile tanınan ziya meral sıkça seçkin uluslarası medya yayınlara yorumcu olarak katılmaktadır.

korn

(bkz: brian welch)